![](http://img.0757lawer.com/admin/20181221/8d73cf1115b12bd7b6e7aa455b85af0b.png!watermark)
聯(lián)系我們
- 電話:13928676866
- 郵箱:13928676866@139.com
- 地址:廣東省佛山市南海區(qū)獅山鎮(zhèn)羅村北湖一路6號海宜廣場2號樓二層202號鋪
-
聯(lián)系微信客服
-
聯(lián)系QQ客服
一、婚后房產(chǎn)公證為夫妻一方財產(chǎn)可以分割嗎?
離婚財產(chǎn)分割即夫妻共同財產(chǎn)的分割,是離婚時依法將夫妻共同財產(chǎn)劃分為各自的個人財產(chǎn)。現(xiàn)行《婚姻法》第17條到第19條明確了夫妻共同財產(chǎn)是在夫妻關系存續(xù)期間取得的財產(chǎn),以列舉式和概括式的方式規(guī)定了夫妻共同財產(chǎn)的內容,該法也規(guī)定了夫妻共同財產(chǎn)的分割有協(xié)議分割和判決分割兩種做法。離婚時,雙方有合法婚姻財產(chǎn)約定的,依約定。一方的特有財產(chǎn)歸本人所有。夫妻共同財產(chǎn)一般應當均等分割,必要時亦可不均等,有爭議的,人民法院應依法判決。
二、 夫妻個人財產(chǎn)包括以下范圍:
(一)一方的婚前財產(chǎn)
一方的婚前財產(chǎn)是指一方婚前已經(jīng)取得的財產(chǎn),包括動產(chǎn)和不動產(chǎn)。一方婚前財產(chǎn)可分為以下三類:
一是個人所有的財產(chǎn),如工資、獎金,從事生產(chǎn)、經(jīng)營取得的收益,知識產(chǎn)權的收益,因繼承或贈與所得的財產(chǎn)、資本收益以及其他合法收入。
二是一方婚前已經(jīng)取得的財產(chǎn)權利,如一方婚前取得的債權等。
三是婚前財產(chǎn)的孳息,包括個人財產(chǎn)婚前孳息和婚前個人財產(chǎn)婚后產(chǎn)生的孳息。
四是一方婚前以貨幣、股權等形式存在,而婚后表現(xiàn)為另一形態(tài)的財產(chǎn)。
婚前財產(chǎn)的界定時間為雙方結婚登記之日,結婚登記前雙方分別所有的財產(chǎn)歸一方所有,結婚登記日后一方單獨獲得或雙方共同所有的財產(chǎn)除法律另有規(guī)定或當事人特別約定外,作為婚后夫妻共同財產(chǎn)。這樣規(guī)定的目的在于簡化財產(chǎn)關系,便于離婚時分割夫妻共同財產(chǎn)。
(二)一方因身體受到傷害獲得的醫(yī)藥費、殘疾人生活補助費等費用
這種因人身權受到侵害所獲得的損害賠償費用,因其具有嚴格的人身性質,是用于保障受害人生活的基本費用,只能作為一方的個人財產(chǎn),不得作為夫妻共同財產(chǎn)。例如某男被汽車撞傷,下肢癱瘓,經(jīng)人民法院判決,獲得10余萬元賠償金,用于醫(yī)療、購買輪椅、護理等目的,這些費用直接因身體損傷而發(fā)生,也都是直接用于損害的治療和因殘疾而產(chǎn)生的特定消費。因此,該10余萬元賠償金只能歸受害的一方即某男個人所有,其妻不得主張以夫妻共同財產(chǎn)予以分割。
(三)遺囑或贈與合同中確定只歸夫或妻一方的財產(chǎn)
遺囑或贈與合同均體現(xiàn)了遺囑人或贈與人強烈的個人意愿,均具有很強的人身性。因此,世界各國立法通常都將婚后一方繼承或受贈與的財產(chǎn)劃歸為夫妻一方所有,如1968年的《蘇俄婚姻和家庭法典》第22條規(guī)定:“婚姻期間作為禮物或通過繼承獲得的財產(chǎn),分別歸各方所有。”我國臺灣地區(qū)民法也將夫妻一方婚后受贈和繼承的財產(chǎn)劃歸夫妻一方所有。
2001年婚姻法借鑒了國外的立法經(jīng)驗,將婚后一方所接受的遺囑或贈與合同中確定只歸夫或妻一方所有的財產(chǎn)作為夫妻個人財產(chǎn),體現(xiàn)了婚姻法對遺囑人、贈與人意愿的尊重,符合我國繼承法和民法通則中有關繼承和贈與規(guī)定的立法原意,充分保護了夫或妻一方的個人利益,避免夫或妻一方在婚姻生活中失去財產(chǎn)上的獨立人格。
(四)一方專用的生活用品
一方專用的生活用品是指夫或妻一方日常生活中自己使用的物品,如衣物、鞋帽、化妝品以及其他專用物品等。
(五)其他應當歸一方的財產(chǎn)
這是夫妻個人財產(chǎn)的一個兜底條款,是指法律不宜也難以窮盡的具有人身性質,應當屬于夫妻個人的財產(chǎn)。
離婚財產(chǎn)分割的前提是要對夫妻共同財產(chǎn)進行合法的認定,特別是房產(chǎn)的分割,由于涉及到固定資產(chǎn)的處理,所以是難以進行認定的,但如果經(jīng)過房產(chǎn)公證確定為一方財產(chǎn)的,那么另一方是無法分得相關財產(chǎn)的,具體情況應當結合實際而定。